[Trans] : 愛の華 Ai no Hana - Ueda Tatsuya

愛の華 Ai no Hana

ดอกไม้แห่งความรัก

Music & Lyrics: Ueda Tatsuya (KAT-TUN)

*****************


Sashikomu hikari ni sukoshi
Memai wo todomete
Watashi wo tsutsumikomu you ni
yasashiku hanabira ga mau

เริ่มจากบางอย่างที่เคลือนไหวในแสงสว่าง
ความเจ็บปวดของฉันก็หายจนหมดสิ้น
ในขณะที่รอบ ๆ กายของฉันถูกห่อหุ้มด้วยสิ่งนั้น
กลีบดอกไม้ที่ปลิวไสวอย่างอ่อนโยนรอบ ๆ ตัวฉัน

Kono machi no kesshiki no
iro wo kawatte
adokenai yashii kaze ga
houhou wo naderu

บรรยากาศที่แสนสวยงามในเมืองแห่งนี้
ความบริสุทธิ์และสายลมที่อ่อนโยน
ช่วยคลายความวิตกกังวลของฉัน

Sora wo miagete
Ano nani mo nai musuu no kumo ni
kokoro ubanarete

เมื่อฉันแหงนหน้าขึ้นไปบนฟ้า
เมฆหมอกที่ปกคลุมในใจของฉันก็พลันหาย
หัวใจของฉันโบยบิน

Suzushii hizashi ni
terasaretai no
sukoshi egao ni
nareta ki ga shita

ฉันต้องการที่จะบินไปบนฟากฟ้าไกล
บินไปหาแสงของดวงอาทิตย์ที่สดใส
สิ่งเล็ก ๆ ที่ดูสวยงามนั้น คือรอยยิ้มที่แสนคุ้นแคย

itsuka futari de
aruita sakuramichi de
kawaranu omoi to nigiri shimeta sono te wa

คงมีสักวันที่เราสองคน
เดินบนเส้นทางที่รายล้อมด้วยกลีบซากุระ

มือที่กอบกุมกันไว้ความรู้สึกของหัวใจที่ไม่เคยจางหาย

itsumo no egao to
itsumo no nukumori
nidoto toki wa
modorenai kara

รอยยิ้มและความทรงจำจะยังคงอยู่ในหัวใจของฉัน
แม้ว่าพวกเราไม่สามารถย้อนเวลากลับไปได้

Ai no sakura wa
kono mune ni chiri kesshite nidoto wa
sakukoto wa nai kedo
mou ichido itsuka wa
ano michi wo aruiteyuku
mata hana wo sakaseru you ni

ซากุระแห่งความรัก
จะไม่ผลิบานในห้วใจของฉันอีกแล้ว
ณ เวลานี้  ในวันนี้
ฉันจะเดินก้าวเดินต่อไปในวันข้างหน้า
เพื่อที่จะค้นหาความหมายของมวลดอกไม้ต่อไป

 

*******************************

Credits Lyrics :  extasy.lemoned

Trans : Nattari / CanonD

มือใหม่หัดแปล 

ผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วย

*******************************

 

Ps.

 

Entry นี้ลงไว้ 2 ที่คือ Diaryclub และ Exteen

Posted on Fri 9 May 2008 13:50

I like UEDA, I like this song

Thank for "trans" this for us.

love !!
yui   
Fri 20 Jun 2008 12:38 [1]
 

Name :
Email :
URL :
Comment :
กรอกตัวเลขก่อนส่ง
 

<< December >>

S

M

T

W

T

F

S

30 

2 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

16 

17 

18 

19 

20 

21 

22 

23 

24 

25 

26 

27 

28 

29 

30 

31 

<< 2008>>


"หัวขโมยแห่งบารามอส" รูปแบบ "Limited Edition”
[About Me] Twilight
สองคน หนึ่งคืน
หัวหิน
มาเพื่อบ่น แล้วก็บ่น
วันนี้วันหยุด ใช่ไหม
Once in Memories
ไม่เคยเข้าใจอะไรเลย
Baby Don't Cry
Kaze no Machi e
Siam Museum
..........เกินเยียวยา
เหนื่อหนักก็พักบ้าง
[Trans] : 愛の華 Ai no Hana - Ueda Tatsuya
สวัสดีตอนเช้าวันหยุด
[Me] Moon Light
[Trans] Tears - Otsuka Ai
んー、春ですなー (^∇^) /
จัดระเบียบชีวิต
[D-boys] Bento「弁当」Araki Hirofumi
[Tag] 12 คน 26 คำถาม
วันที่ฟ้าสดใส
Love Story - Melody
naTTari +*+ Depressed +-+
Tabidachi no uta (A song of departure)
แด่ เธอผู้เป็นที่รัก
Love in Snow - Ueda Tatsuya
Far and Away
เรื่องราวที่ผันผ่าน
.....TAG .....
เรื่องเล่าจากวันวาน
ณ ดินแดนแห่งความฝัน
บันทึกในสายลม ฝนจาง